Masaki C. Matsumoto分享了他作为酷儿和女权主义者的经历

By: 女权日漫 December 13, 20164 Comments

我们首先通过他的视频遇到了Masaki“你没有做的五件事’t了解日本的LGBTQ”在其中,他揭露了有关日本LGBTQ +人群真实历史和经历的流行神话。我们 linked to it here on AniFem,然后开始查看他的其他视频和社交媒体。 

了解更多关于Masaki的知识后,很明显,他可以为我们提供一些见识,他们不仅可以成为日本的酷儿主义者,而且可以成为酷儿激进主义者和自我认同的女权主义者。我们知道我们必须采访他,他不仅很友好,而且同意用英语和日语回答,以便我们可以将讨论范围扩大到更多的听众。它’自从开始展示人们谈论自己的社区的声音以来,这就是AniFem的目标,我们很高兴能够从这里开始。 

Editor’s Note:Masaki曾多次提出这一观点,但LGBTQ +标签涵盖了非常多样化的人群。正树’他的意见是他自己的,他是为自己说话,而不是为某些假想的日本LGBTQ +巨著。我们希望采访更多的日本活动家和女权主义者,他们将发表自己的看法,并在这次对话中增加细微差别。我们的关注是而且将永远是用自己的语言简单地表达边缘化人们的意见。  


AF:是什么激发了您制作视频的灵感“5 Things You Didn’t了解日本的LGBTQ”,对此有何反应?

「あなたが知らない日本のLGBTQの5つのこと」という动画を作ろうと思ったきっかけは何ですか?また视聴者からどのような反応を受けましたか?

MM:老实说,我认为大多数西方LGBT媒体都无法理解甚至不尊重他们在其他文化中的同志们。由于缺乏研究,他们关于日本的许多文章都被误导和偏颇。 2013年,我写了 a blog post about that 因为我很生气2015年,我仍然很生气, a video about it。所以基本上我的最新视频,“5 Things…,”这是另一个续集。但是这次,我本着有意识的意图做到这一点,不是为了表现出愤怒,而是为了告知。

I’实际上在视频上得到了非常积极的反馈。很多人分享了 Twitter 和Facebook,在短短一天之内就上升了意见,最值得注意的是,我有60多个新订阅者,对于像我这样的小型YouTuber来说,这是一个很大的数目。总观看次数中的“喜欢/不喜欢”比例可能是我最好的’我看过我的影片一世’通过电子邮件,转发和DM,在评论中收到的回复比以往任何时候都多。所以,尽管它’目前还不是我最受欢迎的视频之一,现在我看到很多人愿意在日本学习LGBTQ,但是’仅有的资源很难用英语获得。

正直なところ、西洋のLGBTメディアのほとんどは、他の文化のクィアな仲間たちについて理解したり尊重することに失敗していると思っています。彼ら彼女らの日本について書かれた記事の多くは、調査不足のせいで誤っていたり偏っています。この件については非常に怒りを感じており、2013年にブログ記事を書きました2015年にもまだ怒っていたので、今度は動画を作りました。ですから今回の「あなたが……」の動画は、その続編になります。しかし今回は、怒りを表明するのではなく、情報を提供しようという意図を持って作りました。

今回の動画には、とても好意的な評価を頂いています。TwitterFacebookで多くの人がシェアしてくれましたし、一日で閲覧数がグッと上がり、さらに一番オオッと思ったのが、60名以上の方が新規チャンネル登録してくれたことです。私のような無名のユーチューバーにとっては、とても大きな出来事でした。閲覧数における「高評価/低評価」の割合もこれまでの動画の中でベストのようです。コメントやメール、リツイート、DMなどでも、今までで一番多く反応を頂きました。現在のところ私の動画の中で閲覧数トップクラスというわけではありませんが、日本のLGBTQsについて知りたいと思っているけれど英語の情報がなかなか手に入らない、という人が実際結構いるんだなということが今回わかりました。

AF:您作为酷儿和女权主义者的工作涉及什么?

クィア&フェミニストの活動家として、どのような活動をされていますか?

MM: 好吧,我 started blogging about queer and feminist issues at 16. But I’我也参与了许多小型项目,有时以网络管理员或翻译的身份参与,有时则更深入。从我在大学时期创立的酷儿俱乐部开始,我就在学院内外组织(联合)读书俱乐部,音乐/舞蹈表演,演讲,抗议等。

几年前,我发起了一个有关酷儿贫困的项目,以解决围绕贫困/处于贫困中的酷儿的问题,这些问题几乎从未在媒体或大众活动家中谈论。贫穷是我的话题’由于我自己的经验和家庭背景,我非常热情。该项目目前处于中断状态,但我希望我们’会在将来的某个地方继续往前走。

另外,在我的日间工作中,我是所谓的薪水工人,但我的工作包括为农民工提供支持。因此,我有幸将大部分时间都花在了此事上并仍然得到报酬。除此之外,我认为撰写和制作视频是我积极行动的重要组成部分。

16歳からクィアやフェミニズム关连の问题について公にブログで書いて来ましたが、その一方でたくさんの小さなプロジェクトに関わって来ました。時にはウェブ担当や翻訳担当という部分的な関与だったり、時にはもっとどっぷり関わったものもありました。大学時代にクィア系の学生サークルを立ち上げたことから始まり、その後は大学の内外で読書会や音楽/ダンスイベント、講演や抗議活動などを(共同)オーガナイズして来ました。

また、メディアや人気活動家がめったに取り扱わない、貧困状態やそれに近い状況のクィアを取り巻く問題についての活動をするため、数年前にクィアの貧困についてのプロジェクトを立ち上げました。私自身の経験や家族背景もあって、クィアの貧困は私にとって非常に重要なトピックなんです。現在このプロジェクトは休止状態になってしまっていますが、いつか再開したいと思っています。

また、昼间の仕事ではいわゆる「サラリーマン」をやっているのですが,その仕事内容には移民労働者のサポートが含まれており、私は自分の生活の時間のほとんどをそうしたことに費やしながら賃金も得ることができる、という特権を持っていることになります。以上いろいろ書きましたが、私個人的には文章を書くことや動画を作ることが私のアクティビズムの重要な位置を占めていると思っています。

AF:您什么时候以及为什么开始认定自己是女权主义者?

いつ、なぜ自分をフェミニストとアイデンティファイしたのですか?

MM:我 grew up listening to my mother’对性别歧视的批评,例如男性主导的工作场所,强奸文化,性工作者的妖魔化等。每次她看到不公正时,她都会回应并大声疾呼。但这不是’直到我在附近的书店里偶然发现一本女权主义书时,才发现母亲一直对男人和社会说的话有个名字,即女权主义,是大学里教授和讨论的东西。

对我来说,这是一个很大的启示。那时我知道我还不是异性恋。因此,突然有一条道路摆在我面前,这是一种谈论性别和性行为的全新方式,’s completely 不同 from my uncle’或我同学的恶作剧’对异性恋色情的未经评论的评论。

実は子どもの頃から、男性優位な職場環境、レイプ文化、セックスワーカーの悪魔化などの性差別について母親が批判しているのを聞いて育ちました。何かおかしいこと、不正義があれば、母はそれに対して声を上げる人でした。所近所の本屋でとあるフェミニズムの本をたまたま见つけるまでは、まさか母が男性や社会について言っていたことに名前があるなんて知りませんでした。その名前は「フェミニズム」で、大学で教えられたり議論されたりしているそうなのです。

私にとってこれは、驚異的な発見でした。また、この頃には自分が異性愛者ではないということを知っていました。つまり、この本でフェミニズムに出会ったことで、一気に目の前に道が開けたんです。おじさんのスケベな冗談とも違う、聞きたくもないクラスメイトのAV評とも違う、ジェンダーやセクシュアリティについて語る全く新しいやり方があるということを知リました。

AF:您如何与日本的其他LGBTQ +和女权主义者见面?

日本では、どのようにしてLGBTQ+やフェミニストの人々と出会うのですか?

MM:我’在互联网上,学生俱乐部以及政治和节日活动中结识了朋友。虽然目前,我’实际上,我并没有仅仅根据他们的性别或性身份或政治观点而主动寻求朋友。它’很高兴认识你’并不孤单,我会尽力成为一个酷儿女权主义者,让年轻的一代,甚至是那些从未获得过当今信息的同龄人的老年人,都能找到我并与我建立联系。但我的一件事’几年来,我了解到,您与同性恋,异性恋朋友有很多共同点。你呢’与其他LGBTQ +人员的差异比您想象的要大得多。

这种思维方式起源于女权主义,“women” has been contested and constantly challenged by 女人 of color, queer 女人, working-class 女人, migrant 女人, native 女人, and 女人 with disabilities. We do not have a shared experience or history, but we still work together——that’是女权主义的精神。我认为酷儿社区可以从女权主义中学到很多东西。

これまでネットや学生サークル、政治的イベントや楽しいイベントなどを通して友だちを作って来ました。しかし現在は、性に関するアイデンティティや政治思想に基づいて友人を作ろうと積極的に自分から動くことはしていません。もちろん「ひとりじゃない」ということを知ることは大切なことですし、私自身も自分がクィア・フェミニストとしてある程度人の目につくようにすることで、若い人たちや、現在のように情報へのアクセスに恵まれていなかった年配の人たちが私を見つけ、共感してもらうことができればいいなと思っています。しかし過去数年間で私が学んだことの一つに、「シスジェンダーで異性愛の友人とも共通点はたくさんある」とい他とがあります。そして「他のLGBTQ +の人たちとは,自分で思っているよりも違いがある」ということも。

この考え方は、フェミニズムにルーツがあります。フェミニズムにおいては、「女性」という言葉は常に異議の対象でした。有色人種の女性、クィアな女性、労働者階級の女性、移民女性、先住民女性、障害を持つ女性などによって、「女性」という括りが疑問視されて来た歴史があるのです。「みんな同じ経験や歴史を持ってるわけじゃないけど、でも共闘する」というのがフェミニズムのスピリットです。クィアのコミュニティは、フェミニズムから学ぶことがたくさんあると思います。

AF: What kinds of 不同 LGBTQ+ communities and intersections exist in Japan?

日本では、どのようなLGBTQ+のコミュニティか存在し、どのように相互の関わりを持っていますか?

MM:据我所知,每一个社会运动都有两个方面:尊重政治和差异政治。前者声称少数民族是受人尊敬的人,不应受到歧视。后者提出了一个案例,即我们的社会奖励某种类型的存在并惩罚他人,例如“normal” versus “different,”那些是“different”不应被强迫或鼓励更多“normal”避免惩罚。为了真正改变社会,我们需要两者。如果可以的话,制衡。

至于日本的LGBTQ +社区,过去三年来,我们看到的尊重政治迅速崛起,其中包括同性恋精英主义,跨性别排斥,针对同盟的行业,保守主义,情侣主义甚至是性别歧视等。’危险的一面,就是我们在我们周围以及在媒体中看到的一切,而我’d说,准确地反映了整个国家’政治和文化领域的超保守,新自由主义倾向。

私の知る限り、すべての社会運動には二つの側面があります。一つは世間体の政治、もう一つは差異の政治です。前者の主張は、マイノリティ人口もまた真っ当な人間なのだから、差別されるべきではないというものです。一方後者の主張は、私たちの社会が人々を「普通」と「普通じゃない」に分けて「普通」を優遇し「普通じゃない」を冷遇しているという認識のもと、「普通じゃない」とされる人々がその冷遇を免れるために「普通」になることを強制されたり奨励されるようであってはいけない、というものです。社会で本当に変化を起こすためには、これらの考え方の両方が必要です。政治の世界で言う「抑制と均衡」が働くような関係、と言うと誤解があるかもしれませんが……。

日本におけるLGBTQ+のコミュニティでは、過去三年間に急速な勢いで世間体の政治が増大しています。そこには同性愛者のエリート主義、トランスの排除、アライをターゲットにした産業、保守主義、カップル主義、ひいては男女差別主義なども入り込んでいます。現在私たちの周りやメディアで起きていることは、世間体の政治の方向に危険なほどに偏っています。そしてそれは、私からすれば、この国全体の政治領域と文化領域の両方に見られる過激な保守主義と新自由主義への偏りを、正確に反映しています。

AF: How do you feel everyday life is 不同 for LGBTQ+ people in Japan compared to the US or New Zealand?

日本のLGBTQ+の人々にとっての日常生活は、米国やニュージーランドと比べてどう違うと感じていますか?

MM:我 only lived in New Zealand for one year, so I can only try to make a comparison between Japan and the U.S. but I’d说每个国家内部也存在地区差异。在加利福尼亚和芝加哥,我住的地方碰巧被LGBT友好的朋友和邻居包围着,但那真是太好了,但是我’确保这些是例外。从统计上讲,有些地方比其他地方更恐惧同性恋和恐惧。

你知道,在某种程度上,你’无论您想成为LGBT友好型,还是想成为同性恋和反恐性的人。也许吧’在您的州接受酷儿是很酷的。否则您可能会居住在’打电话给别人很酷“faggot.” In that sense, it’s more about their identities than our 酷儿身份,例如,您是否识别为“cool” ally or a “cool” bigot?

但是无论如何,总的来说,至少在大多数蓝州,美国有更多的人’尊重LGBTQ +身份和生活方式很酷,我认为’日本和美国之间的巨大差异。在日本,LGBTQ +人是个玩笑。它’s “fun”像个顽固分子它’s “boring”被接受。它没有’不管你在下面有多少偏执者或盟友。说得像个傻瓜“fags are kimoi,”有一个男人亲吻另一个男人 batsu game, 随你。它’s “funny”没人抱怨,因为如果你抱怨,你’re “boring.”甚至没有媒体公司在收到有关其同性恋和/或仇视性节目的投诉时会认真对待它。

因此,根据我的经验和观察,当您’在日本很酷,想对此保持开放,你’我们不仅要谈论它,还要嘲笑它。只要您的性取向或性别认同是一件大笑的事,人们至少会给您积极的共鸣。但是,一旦您开始以更严肃的语气谈论它,您就必须真正有创造力,并找到不成为他人的方式。 mendokusai [一个杀手jo]。不过,现在情况正在发生变化,而且我看到越来越多的LGBTQ +人,尤其是年轻人,完全公开他们的身份,他们的朋友以他们的方式接受他们。

ニュージーランドには一年しか住まなかったので、日本と米国を比較してみることしかできませんが、そもそもそれぞれの国の中での地域間の違いというのもあると思っています。私の住んでいたカリフォルニアとシカゴでは幸運なことにLGBTフレンドリーな友人や近隣の人に恵まれていましたが、それが例外的なことであるということは理解しています。統計的に、ある地域が他の地域より同性愛嫌悪やトランス嫌悪が強い、ということは実際あります。

また、人がどのくらいLGBTフレンドリーであるか、どのくらい同性愛嫌悪/トランス嫌悪的であるかというのは、ある程度、本人がどの程度そうありたいと思っているかによって決まるんじゃないでしょうか。あなたの住む地域ではクィア性を受け入れることがカッコいいことかもしれない。あるいは誰かを「オカマ野郎」と呼ぶことがカッコいいのかもしれない。そういった意味では、問題となっているのは「私たち」のクィアなアイデンティティではなく、「彼ら彼女ら」が自分自身をどんな人間だと思っているのか、ということになります。つまり、「カッコいい支援者」になりたいと思うのか、「カッコいい差別者」になりたいと思うのか、という問題です。

しかしいずれにしても、米国は全体的に、少なくとも民主党支持が大半のブルーステイトと呼ばれる州では、LGBTQ+のアイデンティティやライフスタイルを尊重することをカッコイイことだと思う人が大半です。そして、それこそが私が思う日本と米国の大きな違いです。日本では、LGBTQ+の人々は「ジョーク」なのです。差別的な人間として振舞うことが「楽しい」一方で、受け入れることは「つまらない」ことなのです。実際にあなたが心の中でどれだけ支援していようが、どれだけ差別的なことを考えていようが、関係ありません。ただ差別者のように振舞うのです。「オカマはキモい」と言うのです。罰ゲームとして男同士にキスをさせるのです。他にも何でもいいです。それは「面白い」ことで、誰も文句なんて言わないんです。だって文句を言ったら「つまらない」人になってしまうから。メディアすら、自分たちの作ったコンテンツに含まれる同性爱嫌人悪やトランス嫌悪に文句がついても、ろくに真剣に受け取ったりしません。

ですから、私の経験と観測に基づけば、日本でクィアであることにオープンでいたければ、それについて語るだけではなく、それについて笑うことも必要になってきます。あなたのセクシュアリティやジェンダーアイデンティティが笑い事である限り、人々はあなたに好意的でいてくれるでしょう。しかしひとたび真剣な顔をして語り出してしまったら、「めんどくさい」人にならないために、非常に独創的な語り方を見つけて実践しないといけなくなるでしょう。もちろん、現在は状況が変わってきており、完全に自分のアイデンティティについてオープンにしていて、それを友人にも当然のこととしてそのまま受け入れられているLGBTQ+の人々、特に若い人々はどんどん増えています。

AF:您觉得LGBTQ +人群在日本流行文化中的总体感觉如何?

日本のポップカルチャーにおけるLGBTQ+の人々の表象は、適切で良いものだと思いますか?

MM:不是很好。我的意思是,杰克·哈克尼斯船长被形容为 hypersexual, flirty bi man,所以我不会’不会说英国或美国的情况已有很大改善。但是,由于缺乏更好的用词,日本流行文化中的奇怪代表是胡扯。有时我偶然发现了一个具有令人敬畏的酷儿角色的J剧集(例如,来自 Mondai no Aru Restaurant and Kazuki from Gakko ja Oshierarenai!),并且有许多BL漫画书描绘了尊重和尊严的同性恋。但是总的来说,我们还有很长的路要走。

附带说明,我不相信准确的表述。我们’如此多样化’无法描述LGBTQ +的任何子集并且要准确。但是,那没有’并不是说您可以根据刻板印象来描述我们。那’烦人,反正不是很有创意。

あまり良くありません。いや、キャプテン・ジャック・ハークネスだって性に奔放な、すぐに誰から構わずイチャつくバイセクシュアル男性として描かれているのですから、特に英国や米国が先進的であるとも思いませんが。しかしいずれにしても、日本のポップカルチャーにおけるクィアの表象は……他に言いようが無いので言ってしまいますが、クソです。時々テレビドラマなどで素晴らしいクィアなキャラクターが登場する時もありますし(『問題のあるレストラン』のハイジ、『学校じゃ教えられない!』のカズキなど)、たくさんのBL漫画が同性愛を敬意を持って描いています。しかし全体的に見れば、今後改善されるべきところは沢山あります。

ちなみに、実は私は、正確な表象なんていうものがあるとは思っていません。私たちはとても多様なため、LGBTQ+のうちどの小グループを取り出しても、それを正確に描き出すなんてことは不可能です。しかしそれは、偏見に基づいて描いてもいいということにはなりません。そんなのムカつくし、そもそも作り手の創造性の欠如です。

AF: How do you feel about yaoi/BL anime and manga, which presents queer male relationships for a target audience of heterosexual 女人?

异性爱女性向けに提供されるクィアな男性间の关系を描いたやおい/BLについてどう感じていますか?

MM:我 must admit I love them. I know many gay men and straight men loathe yaoi/BL, but I have to say, they’太棒了。到我进入青春期时,yaoi / BL漫画书已经成为在书店有专门过道的一种类型。小时候刚开始发现自己的双性恋者,由于交通便利,我立即转向yaoi / BL(附近的商店都有BL过道,而且每年都在扩大!)。 yaoi / BL中描述的恋爱和性行为是我必须学习的关于同性恋的唯一资源,并且我花了三年的时间,梦见自己未来的恋爱与BL中的绘画一样美好。

That dream was crushed at the age of 16 when I found a gay porn magazine in a 不同 bookstore with lots of photos of chubby, hairy men with beard and nothing else on. Suddenly, I was hit by my own homophobia. I hated what I was looking at. I was like, “no, I’m not like that! I’我更喜欢那个戴着眼镜的学生会的负责人,她被一个金发碧眼的花花公子同学诱惑,他想与学校里的所有女孩发生性关系,但仍然爱上他!啊!” ……

好吧,我’自从学会了将这种相当图形化的同性恋色情内容视为人类自然的大量性行为的一部分之后,yaoi / BL仍然是我身份的基础,这极大地帮助了我接受双性恋。我感谢所有yaoi / BL的创作者。而那些不穿衣服的直男使我感到沮丧’LG讽LGBTQ +的权利和尊严,却指控女性yaoi / BL创作者歪曲了男同性恋者。我觉得在那里’背后的厌女症,即他们可以’当女人按照自己的意愿描绘男人时,就站不住脚。

やおい/BLは大好きなんです。多くの男性同性愛者と男性異性愛者がやおい/BLを嫌悪していることは知っていますが、やおい/BLは素晴らしいということを言わねばなりません。私が思春期を迎える頃には、やおい/BL漫画はすでに書店で専用の棚が一列できるほどのジャンルになっていました。自分の両性愛を自覚しつつある時期にあった私は、近所の本屋で毎年着実にコーナーが拡大していたため簡単にアクセスできたやおい/BLに飛びつきました。そこで描かれる恋愛や性行動は、私にとって、同性愛に関する唯一の資料でした。そうしてその後三年間を、BLで描かれるような美しい恋愛を私もいつかするのだと夢想して過ごしました。

しかし16歳の時、その夢は壊されました。別の書店にあった、小太りで毛深い、ヒゲ以外に何も身につけていない男性の写真が多数掲載されたゲイ雑誌を見てしまったのです。突然、自分を同性愛嫌悪が襲いました。目の前で見ているものが、仆はこんなのじゃない!仆はもっとこう,メガネをかけた生徒会长的な感じで,金髪の同級生がいて、そいつは学校中の女子とヤリたいと思ってるような遊び人なんだけ,仆に恋に落ちて,それでこう,诱惑されて仆ものめり込んで……みたいな!そういう感じ!なのに!」と,本気で嫌だったんです……。

えっと、そういうわけで、今はもうそういったビジュアル要素の強いゲイポルノも人間の持つ自然なセクシュアリティの多様性の一部だと思うようになりましたが、それでも私にとってやおい/BLは自分のアイデンティティの基礎になっています。やおい/BLがあったことで、自分が両性愛者であることを受け入れることがだいぶ楽になったと思います。その点で、私はやおい/BLのクリエイターの皆さんに感謝しています。そして、LGBTQ+の権利や尊厳なんて一切大切に思っていないような男性异性爱者がやおい/BLの女性クリエイターに向かって「ゲイ男性に差別的な表現だ」と非難することがあるんですが、そんな男性異性愛者に心から怒りを感じます。彼らの主張の背景には「女が好き勝手に男を描くなんて許せない」という女性嫌悪があるように私には思えます。

AF:您认为日本应该首先做出哪些社会和政治变革,使其成为LGBTQ +居民更容易居住的地方?

日本がLGBTQ+の人々にとって暮らしやすい場所になるためには、どんな社会的・政治的変革が必要だと思いますか?

MM:我们’在过去的几年中,我们在全国范围内看到了一些政策变化。现在,有不止几个地方政府对同性伴侣给予认可。全国范围内有关性别重新分配的政策已经到位。越来越多的政客公开支持LGBT人民。但是,正如我前面所说,我们正处于一个尊重政治超越差异政治的时代。

当政客,成功的商人或非营利组织主席对LGBT人群说或做某事时,他们’只关注我们中的一小部分:富裕的男女同性恋,富裕性别的变性男人,贫穷,无辜的酷儿,LGBT超民族主义者等。工人,两性同性恋者,少数民族,无家可归者等,即安倍晋三政府讨厌的一切。

在日本,与本地承认同性伙伴关系相比,我们面临的问题更为紧迫,这会影响包括LGBTQ +在内的所有人,也就是说,在政治和文化上都是无法控制的新自由主义。当前,我们生活在一个社会中,不仅大多数议员而且大多数邻国都认为社会福利是浪费金钱,家庭成员应该互相提供而不是依靠政府。我们必须首先改变这一点。

当然,几乎没有什么需要修复的事情,例如国家医疗保健未涵盖性别重新分配手术,因为它们没有“little”一些跨性别的人。我们需要发生这些变化,但我们一定不要忘记这里的大局。的 jikosekinin 日本现在的社会使我想起里根政府长期以来一直无视艾滋病的流行,因为对他们而言,“gay cancer”如果男同性恋者遵守了不进行肛交的社会要求,那本来可以避免的。

過去数年間、日本各地で政策や方針の変更がありました。今では同性カップルに対して認定をする地方自治体が数多く出現しています。国全体としても、性別再指定に関する方針が存在します。LGBTを公に支持する政治家も増えています。しかし前述の通り、私たちは今、差異の政治よりも世間体の政治が圧倒的に優勢な時代に生きているのです。

政治家やビジネスの成功者、非営利系の代表者などがLGBT人口のために何か発言をしたり行動をするとき、彼ら彼女らには私たちのほんの一部しか见えていません。つまり,経済的に潤っている同性愛者のエリート、世の中の性別役割や期待に添うような振る舞い/服装などをするトランスセクシュアルの男性や女性、かわいそうなクィアの純粋な若者たち、極端な国家主義のLGBTなどしか見えていないのです。BTLGBTQ +の人々は多様で,中には福祉を受けている人,セックスワーカー、ジェンダークィアな人々、民族マイノリティ、ホームレスなどもいます——現在の自民党安倍政権が大っ嫌いな人たちですね。

日本において、地方自治体による同性カップルの認定よりもっと緊急性の高い問題は、政治にも文化にも侵食した、暴走した新自由主義です。これはLGBTQ+を含む全ての人に関わることです。国会の大半だけではなく、近所の人もほとんどが「福祉は財源の無駄」だとか「国に頼らず家族でお互いを養うべき」などと思っているような社会に、私たちは住んでいるんです。まず、何よりも、それを変えないとなりません。

もちろん、細かなことで改善されるべきことはたくさんあります。国の健康保険が性別再指定手術に適用されないことなんかは、改善しないといけません。それは当事者にしたら「細かなこと」なんかではないのですから。ですから、こうした改善は絶対に必要なのですが、同時に私たちは、より大きな構図を見失ってはならないんです。現代日本の「自己責任」社会は、かつてのレーガン政権を思い出させます。エイズが流行したとき、レーガン政権は患者をしばらく見殺しにしました。なぜなら当時エイズは「同性愛ガン」と呼ばれ、アナルセックスをするべきでないという社会的なルールにゲイ男性が従っていれば避けることができたもの、つまり自己責任によって罹患した病気である、という認識が広まっていたからです。

AF:您认为更多的西方人应该注意哪些日本LGBTQ +人,为什么?

西洋人が知っておくべき日本のLGBTQ+の人を、理由も含めて教えてください。

MM:谢谢你问我!我想到的第一个记者是田原牧(Maki Tahara)。她非常敏锐地分析了日本LGBT运动的历史。如果你读日语,我’d完全建议读她 水社新书专栏.

神户大学青山薫(Kaoru Aoyama)教授是性别,性,迁移和性工作的社会学家,也是一名性工作者’的维权人士。她的工作总是非常谨慎地处理交叉性问题,再加上她的激进主义者/研究人员的混合性,向您展示了LGBTQ +和其他政治问题的复杂性。

我的另一个伟大的LGBTQ +人’d建议您退房,是三桥纯子(Junko Mitsuhashi)女士。她是变性人士,也是日本性文化史的专家。她的研究范围可以追溯到上古,但是她关于昭和性文化的论文却令人赞叹。很多细节。您可以清楚地看到她对历史的热情。

最后但并非最不重要的一点是,您绝对应该公开地看看女同性恋漫画家中村珍(Chin Nakamura),因为她就是她。

の质问をしてくださってありがとうございます!最初に思いつくのは,ジャーナリストの田原牧さんです。日本におけるLGBT運動の歴史を鋭く分析した文章が集英社新書のウェブサイトに掲載されていますので、日本語を読むことが可能な方はぜひご覧になってください。

神戸大学の青山薫教授はジェンダー、セクシュアリティ、移民、性労働について研究している社会学者であると同時に、セックスワーカーの権利運動に携わる活動家でもあります。彼女の仕事は常にインターセクショナリティ(問題の重なり合う複合状態)を丁寧に扱っており、自身の活動家/研究者という二面性とともに、日本におけるLGBTQ+や他の政治の複雑さを物語っています。

LGBTQ+の人でさらに紹介したいのは、三橋純子さんです。彼女はトランスジェンダー活動家である一方、日本の性文化史の専門家でもあります。彼女の研究対象は古代史まで遡りますが、昭和の性文化についての論考は詳細な情報が散りばめられており、歴史に対する彼女の情熱に触れることができる素晴らしいものになっています。

そして最後に、レズビアンであることを公表している漫画家の中村珍さんをオススメします。だって、レズビアンであることを公表している漫画家さんですよ!


Masaki是日本的自由作家和律师,拥有酷儿研究,酷儿行动主义和女权主义背景。你可以找到 more of Masaki’s writing on his site Gimme A Queer Eye,观看有关他的同志激进主义和英语学习的视频 YouTube channel, and follow him on Twitter @QueerESL and @GimmeAQueerEye

We Need Your Help!

我们致力于为我们的贡献者和工作人员公平地支付他们的工作,但我们不能独自完成。

You can become a patron for as 小 as $1 a month, and every single penny goes to the people and services that keep 女权日漫running. Please help us pay more people to make great content!

Comments are open! Please read our comments policy 加入对话之前,以及 contact us if you have any problems.

%d bloggers like this: